現象級IP傳播:中華優秀傳統文化“造船出海”策略

              趙瀛

              文化軟實力

              思想點擊

              要不斷提升國家文化軟實力和中華文化影響力

              2024年10月28日,習近平總書記在中共中央政治局第十七次集體學習時強調,“要不斷提升國家文化軟實力和中華文化影響力”“推進國際傳播格局重構,創新開展網絡外宣,構建多渠道、立體式對外傳播格局”。文化軟實力已躍升為我國構建國際傳播格局中的核心議題。據《2024全球授權市場報告》,中國首次超越德國成為全球第四大授權市場,消費者比以往任何時候都更忠誠于自己所喜愛的品牌、角色和IP。面對當下萬物皆可IP的時代,如何推進中華優秀傳統文化“出海”,現象級IP傳播提供了新思路。

              中華優秀傳統文化“出海”的亮眼表現

              游戲產業創新出海:中華優秀傳統文化與現代科幻的生動結合。隨著中國廠商紛紛布局海外,游戲作為新興文化傳播媒介,正迅速成為文化輸出的重要內容。一些國產游戲完美融合了中華優秀傳統文化與現代科幻元素,成為海外玩家“引人入勝的中華文化之旅”。2024年8月20日,國產游戲《黑神話:悟空》上線,以傳統文化典籍《西游記》為背景,快速席卷全球游戲市場,成為中華優秀傳統文化“出海”的一個亮點。游戲中的建筑風格、服飾設計、神話傳說呈現了多種藝術形式的中國傳統元素,讓中華優秀傳統文化以全新的方式走向世界。

              舞蹈藝術全球巡演:中華優秀傳統文化與獨特藝術的融合并舉。舞蹈藝術全球巡演活動以舞蹈語言形成了跨越時空的美學體驗,融入了中華優秀傳統文化的精髓,推動了中華優秀傳統文化走向世界。2014年9月20日,中國舞蹈詩劇《只此青綠》在俄羅斯馬林斯基劇院上演,受到觀眾熱烈歡迎。該劇有著獨特的藝術形式和深厚的文化底蘊,在澳門的首次“展卷”拉開了全球巡演的序幕,每次謝幕都被經久不息的掌聲和歡呼聲包圍。

              文學影視揚帆出海:中華優秀傳統文化與人工智能的魅力打造。現代數字技術的發展,拓寬和創新了影視作品國際傳播的落地場景。《哪吒》系列電影通過動態捕捉技術與機器學習算法,優化角色動作及表情細節,深化“逆天改命”等文化母題,將三星堆文物等傳統元素融入視覺設計,實現傳統文化數字化創新,推動系列票房破百億,在北美、澳洲等地引發觀影熱潮,打破華語動畫電影海外傳播壁壘,推動中國神話IP國際化。跨媒介聚焦《紅樓夢》《西游記》等中國傳統文學作品,多維度、多層次為海外受眾提供虛實結合的沉浸式觀感,實現中華優秀傳統文化價值最大化傳播。

              中華優秀傳統文化“出海”面臨的挑戰與困境

              文化差異影響中華優秀傳統文化的海外接受度。一方面,在價值觀念上,中華優秀傳統文化強調“仁愛”“禮義”“中庸”等核心價值觀念,與西方價值體系存在顯著差異。一些國外受眾以“他者”的視角來看待中華文化,存在誤讀等現象,以致無法傳遞其精神內涵和價值體系。另一方面,在生活方式和社會習俗上,春節、中秋節、清明節等傳統習俗和節日慶典與國人的生活方式和社會價值觀緊密相連,因與海外當地文化習俗不兼容,可能難以被接受和融入。

              語言障礙降低中華優秀傳統文化的海外認可度。一方面,字形獨特性增加了海外受眾理解和接受難度。海外受眾因無法了解中文深層次含義和文化背景導致表面認知,甚至產生誤解。另一方面,字義復雜性限制了內容的廣泛傳播。中文存在大量的同音字、多義詞和成語典故等,翻譯中可能出現文化意象的失落與錯位,難以完全保留原作的韻味和文化內涵,導致信息失真和文化精髓流失。

              平臺偏好限制中華優秀傳統文化的海外推廣。一方面,受眾偏好導致“信息壁壘”效應。平臺更傾向于推廣符合當地受眾審美和興趣的內容,帶有獨特標識的中華優秀傳統文化內容,初期難以迅速吸引海外受眾的廣泛關注。另一方面,平臺偏好導致“信息繭房”效應。平臺大都采用基于用戶行為和興趣的算法推薦機制,不符合用戶既有興趣的文化內容可能被排除在推薦列表之外。

              現象級IP傳播:中華優秀傳統文化“造船出海”的特征及策略

              從“跨境運營”向“本土運營”轉型。中華五千年文明是打造IP最好的文化基礎。要針對不同國家和地區的文化背景和觀眾喜好,結合當地的文化資源和市場環境,進行本土運營。通過當地的文化機構、藝術家、媒體平臺等實現文化內容的共創共享,探尋承載中華優秀傳統文化特色的現象級IP的構建,挖掘其所蘊含的世界性意義。

              從“單邊自譯”向“雙邊共譯”推進。翻譯是文化交流的橋梁,但傳統“單邊自譯”模式易導致海外受眾在理解接受上產生障礙。雙邊共譯注重語言的自然度和流暢性,能夠確保翻譯結果既準確傳達原文意義,又符合目標受眾的語言習慣。可通過引入目標受眾國家的翻譯團隊或專家,推動中華優秀傳統文化的創造性轉化和創新性發展,為文化傳播創造更加有利的國際環境。

              從“借船出海”向“造船出海”發展。“借船出海”與“造船出海”之間的深刻轉變具有戰略意義。積極搭建社交媒體、短視頻等自主文化傳播平臺,從平臺建設、品牌塑造、內容創新、國際合作交流以及受眾反饋互動等多方面運作,充分利用現代科技和新媒體手段,推出具有跨媒介敘事能力的多業態融合IP,以更具代入感、參與感的場景化表達呈現中華優秀傳統文化的“傳授同構”,在全球化語境中實現中華優秀傳統文化的有效傳播。

              (作者系四川大學文學與新聞學院博士研究生、英國南安普頓大學國家公派訪問學者)

            原標題:現象級IP傳播:中華優秀傳統文化“造船出海”策略

            責任編輯:林鴻偉
            • 新海南手機客戶端

              用微信掃一掃
            • 南海網手機客戶端

              用微信掃一掃
            • 南海網微信公眾號

              用微信掃一掃
            • 南海網微博

              用微博掃一掃

            新知

            進入欄目
            欄目推薦
            關于我們 |  廣告服務 |  技術服務 |  法律聲明 |  跟帖評論自律管理承諾書
            海南南海網傳媒股份有限公司 版權所有 1999-2025 地址:海南省海口市金盤路30號新聞大廈9樓 電話:(86)0898-66810806  傳真:0898-66810545
            違法和不良信息舉報電話:966123 違法和不良信息舉報郵箱:nhwwljb@163.com
            互聯網新聞信息服務許可證:4612006002 信息網絡傳播視聽節目許可證:2108281 互聯網出版許可證:瓊字001號
            增值電信業務經營許可證:瓊B2-2008008 廣告經營許可證:460000100120 瓊公網監備號:46010602000273號
            南海網備案號 瓊ICP備09005000號
            日本亚洲精品色婷婷在线影院| 久久精品视频免费播放| 日韩欧国产精品一区综合无码| 日韩精品国产另类专区| 亚洲AV永久无码精品放毛片| 亚洲午夜精品一级在线播放放| 精品综合久久久久久99| 182tv精品视频在线播放| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 日韩a级片在线观看| 国产精品四虎在线观看免费| 久久久午夜精品福利内容| 99久久人妻精品免费二区| 柠檬福利精品视频导航| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品| 一区二区日韩国产精品| 国产自偷在线拍精品热| 精品av天堂毛片久久久| 国产精品玖玖玖在线观看| 精品无人区一区二区三区在线| 日韩精品人妻系列无码专区| 精品亚洲一区二区| 国产成人A∨麻豆精品| 久久99亚洲综合精品首页 | 国产日韩一区二区三区在线观看| 精品国产系列在线观看| 亚洲欧美日韩久久精品| 99任你躁精品视频| 嫩草影院久久国产精品| 国产成人精品国内自产拍| 99re这里只有精品热久久| 久久e热在这里只有国产中文精品99| 亚洲成人国产精品| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 日韩毛片高清在线看| 欧美日韩色另类综合| 日韩欧毛片免费视频| 国产综合内射日韩久| 日韩A无码AV一区二区三区| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 国产精品原创巨作av|